ἱλάσκομαι

ἱλάσκομαι
ἱλάσκομαι
Grammatical information: v.
Meaning: `appease, be merciful', perf. intr. and aor. pass. `be gracious' (Il.)
Other forms: rarely ἵλαμαι (h. Hom. 19, 48; 21, 5; inf. ἵλασθαι Orph. A. 944; on the quantity of the anlauts s. below), ἱλάονται (Β 550, ἱλάεσθαι A. R. 2, 847); aor. ἱλάσ(σ)ασθαι (Il.), ἱλάξασθαι (Delph., A. R.), pass. ἱλασθῆναι (LXX); fut. ἱλάσ(σ)ομαι (Pl., Orac. ap. Paus. 8, 42, 6), ἱλάξομαι (A. R.); perf. ipv. Aeol. ἔλλαθι (gramm., B. 10, 8), pl. ἔλλατε (Call. Fr. 121); besides ἵλᾰθι, ἵλᾰτε (Theoc., A. R.), ἵληθι (γ 380, π 184), cf. below; subj. ἱλήκῃσι (φ 365), opt. ἱλήκοι etc. (h. Ap. 165, AP, Alciphr.),
Compounds: Also with prefix, esp. ἐξ-,
Derivatives: ἐξίλασις, (ἐξ-)ἱλασμός (LXX), ἱλασία (inscr. Rom. empire), (ἐξ-)ἵλασμα `appeasement, expiatory sacrifice' (LXX), ἱλάσιμος `appeasing' (M.Ant.; after ἰάσιμος a. o., Arbenz Die Adj. auf -ιμος 93), ἱλαστήριος `appeasing', -ιον `propitiatory gift' (LXX, pap.), also (analog.) ἱλατήριον (Chron. Lind.), ἱλαστής `appeaser' (Aq., Thd.) with ἐξιλαστικός (Corn.). - Older formations: 1. ἵλαος (ep. Arc.; on the quantity of the α below), ἵλεως (Att., also Ion.), ἵλεος (Cret. since IIIa, also Hdt.), hιλέ̄Ϝο̄ι dat. (Lac., IG 5 : 1, 1562, VI-Va), ἴλλαος (Aeol., gramm.) `merciful, benevolent'; Arc. `appeased'; denomin. verb ἱλαόομαι (ΜΑΜΑ 1, 230), ἱλεῶμαι, ἱλεόομαι (A. Supp. 117 [lyr.], Pl.; cf. Schulze Kl. Schr. 324f.) `appease' with ἱλέωσις (Plu.), ἱλεωτήριον (Phot., Suid.). 2. ἱλαρός `clear, glad', also = ἵλεως (Ar., X.) with ἱλαρότης, ἱλαρία, ἱλαρόω, -ρύνω, -ρεύομαι (hell.); Lat. loan hilarus, -is. 3. ἰλλάεις, -εντος (Alc.), ἱλᾶς, -ᾶντος (Hdn. Gr., H.) = ἴλλαος, ἵλαος and lengthened (cf. Schwyzer 527). 4. ἱλάειρα f. of φλόξ and σελήνη (Emp.; quantity changing, cf. below), also ἑλάειρα (sch., Steph. Byz.) and ΕΛΕΡΑ (Kretschmer Vas. 208; s. also Schulze Kl. Schr. 716), innovation after πίειρα, κτεάτειρα, Δάειρα etc., Chantr. Form. 104, Schwyzer 543.
Origin: IE [Indo-European] [900] *selh₂- `make favourable'
Etymology: Decisive for the interpretation of these forms is the Aeol. imperative ἔλλαθι, ἔλλατε, for *σε-σλα-θι, -τε and so like τέ-τλα-θι, ἕ-στα-θι, δείδιθι = δέ-δϜι-θι to be seen as a perfect form. Die metrisch feststellbare Länge des α in ἔλλᾱθι bei B. 10, 8 muß wie in ἵλᾱος (s. unten) sekundär sein. The agreeing IA *εἵλαθι, of which the reduplication was no longer recognizable, was after φάνηθι etc. replaced by εἵληθι ἵλεως γίνου H. Another center of the formations was the reduplicated present ἱ̄λάσκομαι \< *σι-σλᾰ́-σκομαι, of which the anlauting vowel-length was introduced in other forms: perf. subj. and opt. ἱλήκῃσι, ἱλήκοι for *εἱλ- (ind. *εἵληκα like εἴρηκα, τέ-τλη-κα), perh. also in ἵλᾰθι, -τε and Hom. ἵληθι (cf. εἵληθι H.), (or from *σι-σλη-θι). Also in the aorist- and future-forms ἱλάσ(σ)ασθαι, ἱλάξασθαι, ἱλάσσομαι, ἱλάξομαι the length was introduced; beside it there is short in ἱλάσσεαι (Α 147), ἱλασσάμενοι (Α 100), ἵλαμαι (h. Hom.; but ἵ̄λασθαι Orph.), ἱλάομαι, also in ἱλαρός and ἱλάειρα (Emp. 85). The short ῐ- which is ununderstandable, may replace the ε- (ἑλάειρα [s. above], *ἕλαμαι, *ἑλαρός) after ἱλάσκομαι. - Also ἵληϜος, ἵλεως, ἵλᾰος from reduplicated *σι-σλη-, σι-σλᾰ-. The old ablaut selǝ- : sleh₁- : slǝ- (cf. telǝ- : tlā- : tlǝ- in τελα-μών : ἔ-τλᾱ-ν : τέ-τλᾰ-θι) of which sla- is analog. - More on the Greek forms (after Froehde a. a. O., Solmsen KZ 29, 350f., Schulze Q. 466f., Bechtel Lex. 175ff., Wackernagel Unt. 81) in Schwyzer 281, 681, 689 w. n. 2, 710, 800 etc., Chantr. Gramm. hom. 1, 13; 22; 299; 427 etc. - Fundamental is Klingenschmitt, MSS 28 (1970) 75-88, who showed that Arm. aɫač`em `pray' \< *slh₂-ske\/o- is the closest relative. The Greek form goes back on *si-slh₂-ske\/o-; the aorist would have been *selh₂-s- of which the initial has been influenced by the present.
Page in Frisk: 1,721-722

Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό). . 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • ιλάσκομαι — ἱλάσκομαι (ΑΜ) 1. (κυρίως για θεούς) εξιλεώνω, καταπραΰνω 2. (για ανθρώπους) εξευμενίζω 3. εξαγνίζω 4. (παθ. μελλ.) ἱλάσομαι και ἱλασθήσομαι α) ευσπλαγχνίζομαι, είμαι ελεήμων β) συγχωρώ («ἱλάσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ», ΚΔ). [ΕΤΥΜΟΛ. < *σι σλά σκ… …   Dictionary of Greek

  • ἱλάσκομαι — ἱ̱λάσκομαι , ἱλάσκομαι appease pres ind mp 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἱλάσθην — ἱ̱λά̱σθην , ἱλάομαι imperf ind mp 3rd dual ἱ̱λά̱σθην , ἱλάομαι imperf ind mp 3rd dual (homeric ionic) ἱ̱λάσθην , ἱλάσκομαι appease imperf ind mp 3rd dual ἱ̱λάσθην , ἱλάσκομαι appease aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic) ἱ̱λάσθην , ἱλάσκομαι… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑπίλασ' — ὑπί̱λασο , ὑπό ἱλάσκομαι appease aor imperat mid 2nd sg (ionic) ὑπί̱λασο , ὑπό ἱλάσκομαι appease imperf ind mp 2nd sg (ionic) ὑπί̱λασο , ὑπό ἱλάσκομαι appease pres imperat mp 2nd sg (ionic) ὑπί̱λασαι , ὑπό ἱλάσκομαι appease pres ind mp 2nd sg… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἱλάσκεσθ' — ἱ̱λάσκεσθε , ἱλάομαι imperf ind mp 2nd pl (epic ionic) ἱ̱λάσκεσθε , ἱλάσκομαι appease imperf ind mp 2nd pl ἱ̱λάσκεσθε , ἱλάσκομαι appease pres imperat mp 2nd pl ἱ̱λάσκεσθε , ἱλάσκομαι appease pres ind mp 2nd pl ἱ̱λάσκεσθαι , ἱλάσκομαι appease… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἱλάσκεσθε — ἱ̱λάσκεσθε , ἱλάομαι imperf ind mp 2nd pl (epic ionic) ἱ̱λάσκεσθε , ἱλάσκομαι appease imperf ind mp 2nd pl ἱ̱λάσκεσθε , ἱλάσκομαι appease pres imperat mp 2nd pl ἱ̱λάσκεσθε , ἱλάσκομαι appease pres ind mp 2nd pl ἱ̱λάσκεσθε , ἱλάσκομαι appease… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἵλασο — ἵ̱λασο , ἱλάσκομαι appease aor imperat mid 2nd sg ἵ̱λασο , ἱλάσκομαι appease imperf ind mp 2nd sg ἵ̱λασο , ἱλάσκομαι appease pres imperat mp 2nd sg ἵ̱λασο , ἱλάσκομαι appease imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἱλασκόμεθα — ἱ̱λασκόμεθα , ἱλάομαι imperf ind mp 1st pl (epic ionic) ἱ̱λασκόμεθα , ἱλάσκομαι appease imperf ind mp 1st pl ἱ̱λασκόμεθα , ἱλάσκομαι appease pres ind mp 1st pl ἱ̱λασκόμεθα , ἱλάσκομαι appease imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἱλάσκεο — ἱ̱λάσκεο , ἱλάομαι imperf ind mp 2nd sg (epic ionic) ἱ̱λάσκεο , ἱλάσκομαι appease imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic) ἱ̱λάσκεο , ἱλάσκομαι appease pres imperat mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic) ἱ̱λάσκεο , ἱλάσκομαι appease imperf ind …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἱλάσκευ — ἱ̱λάσκευ , ἱλάομαι imperf ind mp 2nd sg (epic ionic) ἱ̱λάσκευ , ἱλάσκομαι appease imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic) ἱ̱λάσκευ , ἱλάσκομαι appease pres imperat mp 2nd sg (epic doric ionic) ἱ̱λάσκευ , ἱλάσκομαι appease imperf ind mp 2nd sg… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἱλάσκου — ἱ̱λάσκου , ἱλάομαι imperf ind mp 2nd sg (epic) ἱ̱λάσκου , ἱλάσκομαι appease imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric) ἱ̱λάσκου , ἱλάσκομαι appease pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric) ἱ̱λάσκου , ἱλάσκομαι appease imperf ind mp 2nd sg (attic… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”